Кара Моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае
748,00 ₽
В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы “Кара моногатари» (“Рассказы о Китае»). Предполагается, что текст был написан придворным Фудзивара-но Сигэнори (1135–1187)в конце периода Хэйан (794–1185). “Кара моногатари» состоит из двадцати семи историй, действие которых происходит в Китае. Основными художественными особенностями произведения являются литературный японский язык и наличие одного или нескольких стихотворений вака (японские песни) в каждой истории.
Вступительная статья освещает основные вопросы, связанные с появлением и бытованием текста “Кара моногатари». В Комментарии обсуждается каждая из историй, входящих в памятник, даются переводы отрывков из возможных китайских источников и японских текстов XII– XIII вв., а также стихотворений-вака, основанных на тех же сюжетах. В Приложении помещен перевод первого японского исследования, посвященного “Кара моногатари», – “Краткого очерка „Кара моногатари“» филолога Симидзу Хамаоми (1776–1824).
Нет в наличии
Детали
Автор | |
---|---|
Переводчик | |
Издательство | |
Год издания | |
Тип обложки | |
Кол-во страниц | |
Размеры | |
ISBN/ISSN | |
Язык | |
Страна |