Кара Моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае

748,00 

В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы "Кара моногатари» ("Рассказы о Китае»). Предполагается, что текст был написан придворным Фудзивара-но Сигэнори (1135–1187)в конце периода Хэйан (794–1185). "Кара моногатари» состоит из двадцати семи историй, действие которых происходит в Китае. Основными художественными особенностями произведения являются литературный японский язык и наличие одного или нескольких стихотворений вака (японские песни) в каждой истории.

Вступительная статья освещает основные вопросы, связанные с появлением и бытованием текста "Кара моногатари». В Комментарии обсуждается каждая из историй, входящих в памятник, даются переводы отрывков из возможных китайских источников и японских текстов XII– XIII вв., а также стихотворений-вака, основанных на тех же сюжетах. В Приложении помещен перевод первого японского исследования, посвященного "Кара моногатари», – "Краткого очерка „Кара моногатари“» филолога Симидзу Хамаоми (1776–1824).

Нет в наличии

Добавить в избранное

Детали

Автор

Переводчик

Издательство

Год издания

Тип обложки

Кол-во страниц

Размеры

ISBN/ISSN

Язык